(自由時報)英文諺語「drink like a fish」形容一個人「喝多了」。而在巴西卻有條魚主動向船上的釣客要酒喝。
網路上流傳一則影片,一隻靠在船邊的魚,不斷的開和嘴巴,貌似向釣客討酒喝的樣子,其中一人便直接將啤酒倒進魚的嘴裡。
看到魚一口接一口地喝,船上的釣客不斷的以葡萄牙語歡呼,喝了約20口啤酒後,那條魚「酒足飯飽」,一溜煙跳回河裡。
根據每日郵報報導,2014年紐約一項研究發現,喝了酒的魚,游泳速度明顯比其他同類快許多。
[巴西華人資訊網]
(自由時報)英文諺語「drink like a fish」形容一個人「喝多了」。而在巴西卻有條魚主動向船上的釣客要酒喝。
網路上流傳一則影片,一隻靠在船邊的魚,不斷的開和嘴巴,貌似向釣客討酒喝的樣子,其中一人便直接將啤酒倒進魚的嘴裡。
看到魚一口接一口地喝,船上的釣客不斷的以葡萄牙語歡呼,喝了約20口啤酒後,那條魚「酒足飯飽」,一溜煙跳回河裡。
根據每日郵報報導,2014年紐約一項研究發現,喝了酒的魚,游泳速度明顯比其他同類快許多。
[巴西華人資訊網]