首屆世界劇院北京論壇

德國柏林國家歌劇院院長馬緹亞斯.舒爾茨分享劇院經營發展經驗。
2019/07/01 04:10

近日,由中國國家大劇院發起舉辦的首屆世界劇院北京論壇在京舉辦。來自全球5大洲、20個國家和地區、近90家藝術機構的200餘位會議代表出席,以「交流合作、共用共贏」為主題進行平等對話。

2019世界劇院北京論壇出席代表還聯合發表了《北京宣言》,積極宣導繼續保持並進一步加強各機構間的聯繫,推動互利合作,並支援建立由國家大劇院宣導的世界劇院北京論壇交流合作機制,探索建立世界劇院聯盟組織。

獨創性劇碼打動觀眾

論壇期間,來自義大利米蘭斯卡拉歌劇院、英國皇家歌劇院、法國巴黎歌劇院等近50名嘉賓圍繞「劇院運營管理新理念」「藝術教育與觀眾培養」「藝術創作與生產的未來之路」等話題發表了主題演講,為劇院發展共同面臨的實際問題提意見,「開藥方」。

要想推出新的劇碼,就要有高端的藝術人才和運營模式。不久前,國家大劇院和柏林國家歌劇院聯合製作的歌劇《采珠人》在京演出引發轟動,該劇導演是著名電影導演維姆.文德斯。德國柏林國家歌劇院院長馬緹亞斯.舒爾茨表示,「能夠推出新的導演也非常重要,如果歌劇院用的導演都是同一個,也會一成不變,我們要勇於創新。」

同時,還有不少劇院的掌門人提出經費問題。義大利米蘭斯卡拉歌劇院首席執行官兼藝術總監亞歷山大.佩雷拉坦言,他工作中70%的精力都在「找錢」。泰國曼谷歌劇院藝術總監桑姆托.蘇怡裡庫建議:「我們要想被聽到,我們的聲音一定得是自己獨創的聲音,清晰和獨特的聲音是存活的驅動因素。」

文明互鑒促多樣發展

在全球化的世界中,不同文化之間如何平等對話、如何在不同的文化中尋找自己的獨特性,也成為與會專家們熱衷討論的話題。中國導演陳薪伊以自己排演國家大劇院歌劇《杜蘭朵》的過程為例,講了一個有趣的故事。

當陳薪伊在十多年前受邀排演《杜蘭朵》時,她並不喜歡這部歌劇,後來她研讀了無數個翻譯版的《杜蘭朵》劇本和唱詞,才愛上了這部歌劇。為了讓觀眾懂得其中的情感變化,她在歌劇中加入了一個祖母的形象,同時為未完的歌劇續寫結尾,讓杜蘭朵在王子的吻中醒悟。「我要把杜蘭朵人性轉變的過程圖解給觀眾看,讓它通俗一些。」這部帶有中國元素和中國人理解方式的《杜蘭朵》於2008年在大劇院首演,至今已上演10輪。

加拿大藝術中心總裁兼首席執行官克里斯多夫.迪肯介紹了世界首家國立土著劇院,該劇院為加拿大當地土著提供藝術創作表演空間。「作為文化領袖,我們有責任為土著聲音建立一個榮譽殿堂,促進不同文化之間更多理解,共同追求卓越。」

用新媒體吸引年輕人

「但當今的娛樂選擇越來越多,消費者好像對傳統藝術形式的興趣稍微有所減少。」德國柏林歌劇基金會總經理喬治.費爾特哈勒提出了劇院經營者面臨的最大挑戰。與會嘉賓形成共識:吸引年輕人走進劇院是當務之急,也必須利用高科技和社交媒體,讓藝術被年輕人「看到」。

西班牙利賽歐歌劇院總經理瓦倫蒂.奧維耶多.科奈約分享了成功案例──「利賽歐35」專案。劇院在戲劇季中推出一些面向35歲以下觀眾的劇碼,每個座位價格只有15歐元。「同時我們用年輕人的語言在社交媒體宣傳,給他們創造好的體驗,演出開始前給他們提供迎賓雞尾酒等。」他興奮地說,第一次辦這個活動時,2000多張票在十幾分鐘內就賣光了。

【巴西華人資訊網】

image_print列印文章

發表迴響