史無前例 1600年前木乃伊肚裡藏了「荷馬史詩」

西班牙巴塞隆納大學主持的考古團隊,近期從距今1600年前的一具木乃伊腹腔內找到一片殘破的莎草紙,內容竟是罕見的文學作品。(示意圖)

西班牙考古人員去年底在埃及一處古代遺址的木乃伊腹部找到一片神祕的莎草紙,近期終於確認,這枚莎草紙寫著的文字並非與葬儀有關,而是古希臘詩人荷馬大作《伊利亞德》段落。這是古埃及木乃伊陸續出土以來首度在木乃伊體內發現荷馬史詩抄本,史無前例,有助於更進一步了解古埃及葬儀習俗與宗教生活。

綜合《印度時報》、美國有線電視新聞等外媒報導,去年12月,在位於埃及首都開羅以南約190公里的巴納薩鎮(Al Bahnasa)工作的巴塞隆納大學考古隊,從一具距今約1600年前的成年男性木乃伊身上找到一片記有荷馬史詩《伊利亞德》(Iliad)文本的莎草紙。古埃及木乃伊墓穴常發現寫有「亡者之書」或儀式內容的莎草紙,通常帶有魔法性質,但上述這片寫了荷馬史詩的莎草紙並非放在陪葬品之列或放在木乃伊身上,而是黏在木乃伊的腹腔,研判應是遺體防腐過程置入。

這張莎草紙的文句段落出自《伊利亞德》第二卷的「戰艦目錄」,列出為特洛伊戰爭集結的希臘軍隊、領導人、參戰區域。以這具木乃伊製作年代而言,把文學作品放進墓葬環境非常少見,這項發現有助考古學家了解古典文學作品在當時日常生活如何保存、流傳,可謂重大進展。這張莎草紙出土時明顯殘破,專家在盡力不破壞紙質的情況下初步研究,日後若能用X光等高科技方法探索,應能獲得更多成果。

巴納薩鎮古稱奧克西林庫斯(Oxyrhynchus),莎草紙置入木乃伊胸部或腹部在古羅馬統治時期的埃及頗為常見。這段時期古希臘與古埃及的傳統習俗交融,包括葬儀。即使如此,寫著《伊利亞德》的莎草紙實屬稀奇。19世紀末以來,奧克西林庫斯墓葬群出土的莎草紙大約50萬片,許多是行政記錄或日常文件,少數屬於文學作品。整體墓葬群包括石灰岩墓室與古羅馬時代的木乃伊,另還發現一些木棺。許多遺骸均有古代盜墓損壞痕跡。

巴塞隆納大學古典文學家阿迭戈(Ignasi-Xavier Adiego)表示,在此之前,學界不知道文學作品也能在古埃及人葬儀過程派上用場,仍有很多重大疑問仍待解答,例如莎草紙在防腐過程的作用,此前學界有人認為這可能是防腐師某種簽名記號,其他莎草紙載明的儀式顯示可能具備某種保護功能,「抄寫文學作品的莎紙草竟也可能具備如此作用,令人費解,到目前我們仍無法提出解釋」。選擇《伊利亞德》抄寫也許具備某種象徵意義,可能與死者身分、學識、地位有關。

木乃伊的家屬必須有一定財力方能支付防腐費用,除此之外,考古人員對這具木乃伊生平知之甚少。埃及政府先前表示,這波考古發現3座石灰岩墓,內有多具木乃伊,其中3具舌頭貼了金箔、1具的舌頭貼了銅箔。古埃及人認為金箔有助木乃伊與來世交流,但體內有《伊利亞德》莎草紙的木乃伊舌頭貼的是金箔或銅箔,暫時未明。

編輯 / 羅志光

【巴西華人資訊網】

image_print列印文章

發表迴響